15:35

Снарки, в общем, безвредны, но есть среди них... (c)
Подхвачено у институтка.

100 романов, которые, по мнению коллектива редакции «НГ - Ex libris», потрясли литературный мир и оказали влияние на всю культуру. Выделила прочитанные.


читать дальше

Вывод:
47 из сотни?
Старушка, ты белый дикарь.

Комментарии
30.05.2008 в 16:22

У Морры было время. У неё не было ничего кроме времени.
Ну я так читала 36 из этой сотни, причем не читала дофига классики, которую в школе-вузе проходят, к примеру, "Евгений Онегин". Не осилила. Только куски, которые были нужны для сочинения. Не нравится мне :) Не люблю Пушкина. Гораздо больше люблю книги о нём, о Лицее, какие были мальчики... :) "Мертвые души" тоже читала в отрывках. Как и "Господа Головлёвы". Потому не отмечала в прочтённом... А к примеру даже из того списка что таки читала, про "Сто лет одиночества" до сих пор остро сожалею что прочла, эта книга оставила грязный след в моей душе... В общем список конечно замечательный, но может это на литературу и повлияло, но лично на меня влияли совсем другие книги и в другом порядке.
30.05.2008 в 17:37

Снарки, в общем, безвредны, но есть среди них... (c)
Lorelei ;-)
Какие мы неправильные )))
И это здорово.
30.05.2008 в 18:34

Я убиваю няшность...
Да здесь ни Тургенева, ни Чехова, ни Куприна нету. ( И большинсво - дикая скукотища.

Lorelei Насчет "Одиночества" и "Полковника" с тобой соглашусь.
30.05.2008 в 20:26

Снарки, в общем, безвредны, но есть среди них... (c)
~Biancaneve~ по мне так Тургенев, Чехов и Куприн - кому хочешь дадут сто очков вперёд по части скучности.
К тому ж речь идёт о мировой литературе. Сомневаюсь, что Куприна переводили. А Тургенев... Сентиментализм, что скажешь.
30.05.2008 в 20:37

@shmtlingerie
Читала наверное что-то около 40 из списка. В основном класику. О большей части даже не слышала. ИМХО у Майрлинка Голем отнюдь не самое интересно. Мне больше ангел заподного окна по душе. У Гессе самое лучшее на самом деле Сидхартха, пусть и не роман, зато на 40 страниц выжато все, что в остальных романах размусоливалось.

Shigorath обязательно прочти Бориса Виана. Тебе опнравится. Это действительно великолепно переведено. интересно так ли же оно хорошо на французском?
30.05.2008 в 23:42

Снарки, в общем, безвредны, но есть среди них... (c)
Suhmat ага, прочту, как попадётся^^
31.05.2008 в 07:39

Я убиваю няшность...
Shigorath дело вкуса, deary. )))))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail